[NEWS] 17.09.24 Insoo’s letter to fans (PL & ENG TRANS)

CREDITS:
MYNAME JAPAN
Translation/Tłumaczenie: Machiko & MYNAME POLAND

myname-photo2

List od Insoo, odczytany na jego ostatnim fanmeetingu w Japonii, 24 września 2017.

“Nie wiem gdzie zacząć.

Czas szybko mija, prawda?

To przerażające, jak szybko płynie czas, nie mogę uwierzyć, ze to juz 24 września.

Od początku tego roku 23 i 24 września były w moich myślach, pracowałem nieustannie dążąc do tych dwóch dni. Równocześnie starałem się zapamiętać każdą MYGIRL i każdą chwilę tego roku.

Jestem naprawdę wdzięczny, bo to właśnie MYGIRLS sprawiły, że na mojej twarzy pojawił się uśmiech.

Dlatego też czuję, że rok 2017 był raczej przepełniony wdziecznością niż smutkiem; uświadomiłem sobie też znaczenie [was] wszystkich.

Odkąd zostałem piosenkarzem doświadczałem wielu trudów, ale zawsze wtedy MYGIRLS okazywały mi wiele wsparcia i dawały mnóstwo siły i odwagi by iść dalej.

Patrząc na to wszystko wstecz, jestem niezmiernie szczęśliwy i wdzięczny, że zostałem artystą.

Przez dwa lata nie będziecie mieć okazji, żeby zobaczyć mnie na scenie, ale mam nadzieję, że kiedy wrócę, przywitacie mnie z powrotem z tymi samymi uśmiechami, jakie macie teraz na twarzach. Wiem na pewno, że będę w stanie dać [wtedy] wam więcej szczęścia niż teraz.

Więc nie zdradzajcie mnie. Jestem pewien, że przetrwamy bez widzenia się przez 2 wiosny, lata, jesienie i zimy.

Wylatuję [do Korei] 28-go!!!

Jeśli chcecie się ze mną zobaczyć, przyjdźcie.

Proszę, nie zapominajcie o mnie! Na pewno się znów zobaczymy!

Proszę, wspierajcie dalej pozostałą czwórkę!!

Do MYGIRLS, które zawsze kocham…

Dziękuję za pomoc w doświadczeniu tak wielkiego szczęścia.

Kocham,

Insoo”


Letter from Insoo that was read at his last fan meeting in Japan on September 24, 2017

“I don’t know where to begin.

Time passes by so quickly doesn’t it?

It’s so scary how fast time is flying and I can’t believe it’s already September 24th.

From the beginning of this year, I had September 23rd and 24th on my mind, and worked endlessly towards those two days. Yet at the same time, I made sure to remember each and every MYGIRL and to remember each and every moment of this year.

I’m so grateful because all of the MYGIRLS were the ones who helped bring a smile to my face.

So rather than feelings of sadness, I feel as though 2017 has been a year filled with so much gratitude and it was one where I realized the importance of everyone.

Since becoming a singer, I’ve experienced a lot of hardships, but during those times, MYGIRLS were always there to support me and gave me so much strength and courage to go on.

Looking back at everything, I’m extremely happy and grateful that I became a singer.

You won’t be able to see me on stage for 2 years, but when I do come back, I hope you guys will welcome me back with the smiles you have on your faces right now. I know for a fact that I will be able to make everyone happier than they are right now.

So please be sure not to cheat on me. I’m sure we can get through without seeing each other for 2 springs, 2 summers, 2 autumns, and 2 winters.

I’ll be leaving on a flight (to Korea) on the 28th!!!

If you want to come and see me, please come anytime ^^

Please don’t forget about me! We’ll definitely see each other again!

Please continue to support the rest of the 4 members!!

To the MYGIRLS who I always love…

Thank you for helping me experience so much happiness.

Love,

Insoo”

Please take out with full credit.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s