[NEWS] 17.09.24 Insoo’s letter to fans (PL & ENG TRANS)

CREDITS:
MYNAME JAPAN
Translation/Tłumaczenie: Machiko & MYNAME POLAND

myname-photo2

List od Insoo, odczytany na jego ostatnim fanmeetingu w Japonii, 24 września 2017.

“Nie wiem gdzie zacząć.

Czas szybko mija, prawda?

To przerażające, jak szybko płynie czas, nie mogę uwierzyć, ze to juz 24 września.

Od początku tego roku 23 i 24 września były w moich myślach, pracowałem nieustannie dążąc do tych dwóch dni. Równocześnie starałem się zapamiętać każdą MYGIRL i każdą chwilę tego roku.

Jestem naprawdę wdzięczny, bo to właśnie MYGIRLS sprawiły, że na mojej twarzy pojawił się uśmiech.

Dlatego też czuję, że rok 2017 był raczej przepełniony wdziecznością niż smutkiem; uświadomiłem sobie też znaczenie [was] wszystkich.

Odkąd zostałem piosenkarzem doświadczałem wielu trudów, ale zawsze wtedy MYGIRLS okazywały mi wiele wsparcia i dawały mnóstwo siły i odwagi by iść dalej.

Patrząc na to wszystko wstecz, jestem niezmiernie szczęśliwy i wdzięczny, że zostałem artystą.

Przez dwa lata nie będziecie mieć okazji, żeby zobaczyć mnie na scenie, ale mam nadzieję, że kiedy wrócę, przywitacie mnie z powrotem z tymi samymi uśmiechami, jakie macie teraz na twarzach. Wiem na pewno, że będę w stanie dać [wtedy] wam więcej szczęścia niż teraz.

Więc nie zdradzajcie mnie. Jestem pewien, że przetrwamy bez widzenia się przez 2 wiosny, lata, jesienie i zimy.

Wylatuję [do Korei] 28-go!!!

Jeśli chcecie się ze mną zobaczyć, przyjdźcie.

Proszę, nie zapominajcie o mnie! Na pewno się znów zobaczymy!

Proszę, wspierajcie dalej pozostałą czwórkę!!

Do MYGIRLS, które zawsze kocham…

Dziękuję za pomoc w doświadczeniu tak wielkiego szczęścia.

Kocham,

Insoo”

Read More »

Advertisements

[NEWS] 17.09.11 Gunwoo’s letter to fans (PL & ENG TRANS)

CREDITS:
MYNAME JAPAN
TRANSLATION/TŁUMACZENIE: Machiko & MYNAME POLAND

myname-photo1

Hej, tu Gunwoo.

Chciałem napisać o tym co czułem podczas MYNAME Live 25 sierpnia 2017 r. ^^

Um…po pierwsze… jedno z odczuć, które czułem, to spora presja podczas przygotowań do koncertu z uwagi na fakt, że to nasz ostatni na pewien czas taki [koncert] z całą naszą piątką.

Była to też dla nas dobra okazja aby pokazać na co nas stać na tak ogromnej sali – toteż nasze przygotowania do występu zawierały w sobie wiele ostrożnego planowania.

Dla mnie osobiście koncept, który staram się mieć zawsze w głowie ostatnimi czasy to “uczucie”. Wykonanie ponad 40 piosenek na żywo uświadomiło mi, że uczucia jakie miałem występując w Japonii przez 5 lat i te, które mam teraz są od siebie całkowicie różne. Z tego powodu też, zamiast przywoływać te dawne uczucia starałem się występować z tymi, które obecnie we mnie istnieją. Najważniejsze, ale i najtrudniejsze zarazem było równoczesne myślenie o tych wspomnieniach i śpiewanie z tymi nowymi uczuciami, które teraz mam–z nadzieją jednoczesnego porozumienia ze wszystkimi.

Wracanie do tych wspomnień i śpiewanie/występowanie z nowymi emocjami było dla mnie naprawdę trudne. Jednak z pomocą wszystkich, był to występ podczas którego mogłem spojrzeć wstecz śpiewając z obecnymi odczuciami. [Ten koncert] stał się dla mnie jednym z najcenniejszych, dał mi także niezwykłą radość.

Jedną z rzeczy, które także poczułem dzięki temu koncertowi jest więź jaka łączy mnie ze wszystkimi.

Poprzez ten ‘live’ uświadomiłem sobie, że z każdym mam wyjątkową relację. Z moimi przyjaciółmi, którzy lubią mnie za mnie samego i z wzajemnością, jesteśmy w stanie umocnić naszą więź dzięki rozmowom jakie prowadzimy i przez to w jaki sposób nas to wzajemnie porusza. Oczywiście i my nawzajem jesteśmy poruszeni dzięki rozmowom jakie mieliśmy [uwaga tłum. – rozmowy podczas spotkań z fanami], jednak relacja jaką mam z każdym jest wyjątkowa na sposób w jaki łączy nas “muzyka” i “przekaz każdej z piosenek”. To coś, co trudno wyrazić słowami i zobaczyć, coś co jest pełne ciepła i poruszające. Po tym koncercie naprawdę utwierdziłem się w przekonaniu, że jesteśmy połączeni dzięki tej wyjątkowej relacji.

Uświadomiłem sobie, że ta więź jest naprawdę niezwykła. Poprzez słowa, którymi wszyscy mnie obdarowywali, niczym w liście, staram się przekazać moje wiadomości z powrotem poprzez moje piosenki. Mój ideał artysty to ktoś, kto potrafi przekazać co czuje przez swoje piosenki.

Stanę się piosenkarzem, który będzie w stanie poruszyć zarówno was jak i siebie.

Do fanów Chaejina, JunQ, Seyonga, Insoo i moich, oraz do fanów, którzy kochają MYNAME.

W szczególności do fanów Insoo.

Insoo wkrótce wstąpi do wojska, więc oczywiście! Będziecie smutni, to naturalne uczucie. Naprawdę nie możemy nic na to poradzić. Jednak myślę, że Insoo był tym, który zbliżył nas do was, fanów i uczynił nas jednym.

Przez pewien czas MYNAME będzie grupą 4 osób.

Do fanów, którzy wspierają MYNAME.

Do fanów Insoo.

Nasza czwórka da z siebie wszystko, by zawsze wszystkich ochronić.

Będziemy strzegli miejsca Insoo [w zespole] aż wróci. Nie chcę mówić, że to będzie “nowe” MYNAME.

Ale dla MYNAME jest to czas nowych wyzwań. Są rzeczy, których nie potrafimy zrobić jako cztery osoby. Ale to, że przez pięć lat jako MYNAME działaliśmy w Japonii udało się tylko dzięki Wam. Dlatego nawet jeśli będziemy się bać, lub jeśli pojawią się jakieś trudności, spojrzymy na was i chroniąc Was, będziemy się starać. Kocham was.

Jest wiele znaczeń tych słów i można je interpretować na wiele sposobów, ale naprawdę was kocham.

Zupełnie jak herbata i mleko współgrają ze sobą tworząc bardzo dobrą “bawarkę”, mam nadzieję, że fani i my będziemy współgrać równie dobrze, żeby spędzić i odbyć długą i szczęśliwą drogę, która jest przed nami.

Dziękuję bardzo za przeczytanie mojej długiej wiadomości. Zawszę będę cenił wszystkich was i zawsze was chronił. Szczerze was wszystkich kocham.

Do wszystkich fanów, od Gunwoo, lidera MYNAME

Read More »